淘宝上有的翻译价格很低,千字(英文或中文)只有70或80元,字数统计也只是按照“字数”而非“字符数”,而翻译的范围却很广。南京同传翻译小编就很奇怪,这么低的价格作为译者能接受吗?质量能保证吗?
技术类翻译需要译者具有一定的专业背景,并且对原文有出色的理解力。如果您确信原文件所属的领域有较强的专业性,请尽量放宽交件期限,并尽量提供专业方面的支持,让译者得以从容的查阅每一个专业术语,确保得到您想要的译文。虽然翻译公司的收费一般较高,但提供的服务更为全面,更可以处理自由译者无法处理的大型项目。翻译公司一般可以提供完善的质量控制标准和质量控制流程(正规公司才会有),相应的也会收取团队服务的费用。
南京同传翻译的严谨项目管理流程:
1、接稿:一般专业的翻译公司都有自己固定的客户,翻译的内容和数量也相对稳定。客户先通过客户经理递交材料,此时翻译工作由接待部接稿,然后,将稿件按内容的专业性质分发给专职翻译或兼职翻译。
2、翻译:专职翻译或兼职翻译收到稿件后,开始利用trados等翻译工具进行翻译。根据翻译的内容不同以及翻译人员对稿件的熟练程度等原因,每天翻译量也会有不同。
3、校对:翻译人员返回稿件后,由校对人员进行校对。在一般公司,翻译人员也负责校对的工作。校对的工作需要非常仔细,因为这是质量管控的重要一步,有些公司会分一校和二校,就是说要校对两次。人工翻译的过程中,即使是老翻译也不能只做一次就提交给客户,必须经过至少一次的校对。如果是翻译分级级别比较高的内容,必须要有外籍校对或者二次校对。这既是对自己的翻译负责,也是对用户负责。
4、排版:校对好的文件直接交给排版人员进行排版,排版人员根据客户的要求对稿件进行排版,一般交给客户的稿件都是word格式的文件,可以直接打印。
5、终审:这一步一般由项目经理完成,检查一下译文的术语统一性和最显而易见的错误。终审后,项目经理就直接把稿件发给客户。
翻译公司不仅仅作为一个翻译人才中介的角色,在控制质量流程中发挥作用,而且在控制同传翻译价格中同样发挥重要的作用。由于翻译公司扮演人才中介角色过程中长期和译员合作,所以他们之间形成了一种长期协议价格,比客户直接交易的价格有一定的落差。大部分译员针对直接客户以市场价或者比市场行情价稍低的价格报价;另外,正规的翻译的设备费用,在翻译公司的长期租赁中投资费用已经收回,所以能以比较合理的价格为会议主办方提供租赁价格。
南京同传翻译有限公司
025 83805317
陕西工程机械托运报价、长途大件运输公司排名
供应超迷你打印机 兄弟热敏打印机RJ-3050
赣州质量好的消防工程施工中存在的几个问题是什么
医院发明专利转让-一格知识产权有限公司-珠海专利转让
防爆组合工具 排爆工具箱 排爆作业箱 铜合金组合工具套装
翻译标书多少钱 严格保密措施
走进粉秀世家米粉 美食荟萃放开吃
1.0630 H10XL A00-0-M力士乐滤芯
橱柜门把手 家具拉手 不锈钢扶手加工 定制不锈钢拉手
掌上明珠榻榻米家居设计 家里多出一间房的奥密
东城便宜的大巴出租,欢迎您咨询
贵阳夹胶玻璃价格-贵阳夹胶玻璃定做,华森科技
今日热门 | 苹果或推出 16 英寸款 MacBook Pro
销售进口、国产工业用杂辊、传动辊、压印辊、输送辊
开一家水密码护肤品要多少钱 加盟费大约是多少
仿真君子兰 兰花盆栽 人造精致君子兰 兰花盆栽 园艺摆放美观
供应耐高温橡胶密封胶条
邦联可多次使用-婚庆气球无痕胶带定做-梅州婚庆气球无痕胶
怎么引导孩子读书家长该如何管教
高强力塑编布 塑编布厂家 加筋抗老化 白色黑色规格齐全