文章最后有口语视频讲解课,点击“专栏”即可听课。
「第一次出国,看到mango这个字,还以为是个脏话,因为直翻,以为是man go--男人去的地方。」
一个学生提到她的海外经验,周遭的老外、老中都笑翻了。
不管是英文翻中文,或是中文翻英文,逐字翻译都会闹笑话。逐字翻译,常会讲出语法没有错,但是中文味很重的英语。
例如,借厕所用“may i borrow your toilet”(may i use the bathroom);全身酸痛就:“im painful.”(i ache all over才对)。
今天帮大家整理10句最常见的直翻英语错误和解决策略。
解决策略1→ 掌握意思,不要管单词。没有座位了。
把中文结构照搬到英中,是造成失误的主要原因之一。例如接到电话,要回答对方说,
他不在座位上。
he is not on her seat. (x)
这样表达很拗口,直接说:
he is not in right now. (o)(他现在不在)
he is not available. (x)
对不起, 没有座位了。
sorry, sir, we have no seats now. (x) 要说成
sorry, we have no seats available. (o)
我遇到了很多困难。
i am having many difficulties. (x)
i am having a few problems / lots of problems. (o)
请快点走,否则我们会迟到的。
please hurry to walk or well be late. (x)
please hurry up or well be late. (o)
别理他。
dont pay attention to her. (x)
leave her alone. (o)
解决策略2 → 搞清楚主词是谁,抓住主词+动词的基本句型。我工作很忙。
my job is busy. (x)
im busy with work. (o)
很忙的是人,不是工作,要说成
…busy with是一个好用的句型,忙于功课,就用busy with studies,忙于家事,就用busy with housework。
我的工作是老师。
my job is a teacher. (x)
i am a teacher. (o)
或是
my job is teaching. (x)
他身体很健康。
his body is healthy. (x)
he is in good health. (o)
hes healthy. (o)
真正健康的是”he”,不是”body”。
价格太贵了。
the price is too expensive/cheap. (x)
the price is too high/ rather low. (o)
或
it is too expensive/cheap. (o)
价格是高低,东西才是贵或便宜。
车速快了。
the speed of the car is fast. (x)
the car is speeding. (o)
或
the car is going too fast. (o)
除了这两大问题之外,选字策略和风俗习惯也是造成我们英语不够自然的原因,有机会再谈!
(本文内容来自互联网公开内容)
请关注头条号【英语周报】,进入主页,点击底部菜单“口语词汇”“音标课程” “高分突破”,选择相关课程学习,或私信发送【口语发音】、【高分突破】,获取免费试听课资格。
浙江加药装置价格水处理设备记得找玉洁环保..
宁波舟山至九江特快直达专线
开雅森格尔集成装饰店好不好?投资加盟优势多不多?
小东江湖自助游自由行酒店住宿攻略
虹桥定妆眉半永久 价格划算
「英语表达」讲英文不要一个词一个词翻,否则就会Chinglish
九龙县求超声波振动筛厂家地址和电话
官渡区学习纹绣半长久多少钱? 1V1指导教学模式多样化
碳钢大口径法兰生产厂家
衔农公社智能便利店加盟 开拓一站式创新智能便利店
供应高档浴室吸盘置物架 厨房收纳架 多功能吸壁挂架(带抽屉)
逻辑思维课程多少钱?思维课程哪家好
满山的槐树又开花儿了
捷代Elite II Pro J2534诊断编程工具
多功能料理机 原汁豆浆机 五谷研磨料理破壁机
大东方国际代理
新浪微博广告推广能给你带来什么?
提供ic白片丝印、ic表面翻新、ic磨字打字、ic打标等合作
洗之朗R2102智能马桶盖加热冲洗烘干智能电子洁身器
RCT筒式除铁器